شعر Il meurt lentement یکی از اشعار پابلو نرودا است که توسط احمد شاملو به زبان فارسی برگردانده شده است. در این شعر، شاعر مخاطب خود را سوم شخص قرار می دهد و میگوید: "می میرد آرام ، آنکس که سفر نمی کند و کتابی نمی خواند و ...". اما احمد شاملو در ترجمه خود ، مخاطب شعر را به دوم شخص تغییر داد، زیرا اعتقاد داشت ترجمه اشعار باید به زبان مقصد، به زبان ادبیات شاعرانه در آید تا شیوایی کلام خود را از دست ندهد. بنابراین ترجمه ای که از احمد شاملو می بینید، با ترجمه لغت به لغت متفاوت است.

il meurt lentement پابلو نرودا

در ادامه می توانید این شعر را همراه با ترجمه شاملو و دکلمه فرانسوی آن دانلود کنید

دانلود از اینجا یا اینجا 

برخی اشعار پل الوآر به زبان فرانسه  و  ترجمه برخی از اشعار به زبان فارسی